0

Yahweh, the God and Father of our Lord Yeshua, is God. This name appears 6,829 times in the Hebrew Scriptures. But not once in our English translations, not even in the Complete Jewish Bible. In general, Christians have no clue that His name is, Yahweh or “Ha-Shem” as He is referred to by the Torah, because it all has been removed from our Bibles.

There are plenty of gods, in Bible times and now:
Strangely, evidence indicates that the Christian religion originated from the Egyptian religion? If you study both of them, they are parallel in every sin-gle way except for the Egyptians’ understanding of God. Christians see the Egyptians as being occult. And they were, but it was because their religious belief had become corrupted, with the clear exception of 17'/2 years dur-ing the Eighteenth Dynasty. Priests in ancient Egypt were thought to have a special relationship with the gods. Their primary function was to care for the god they served. Priests did not preside over worship services, read from Scripture, or evangelize; their purpose was to tend to the needs of the gods, not the people.


  • Aniketos - A son of the god Heraces, named "He-who-wards off war." He was one of the gatekeepers of Olympus.
  • Horus, Egyptian Hor, Har, Her, or Heru, in ancient Egyptian religion, a god in the form of a falcon
  • Amon, the main deity of Egypt; the Persian invasion of 525 B.C.E. crushed the power of the cult of Amon. The Egyptians held as many as 2000 gods and goddesses, each representing characteristics of a specific earthly force.
  • Baal, a Canaanite and Phoenician god of fertility and rain;
  • Dagon, worshipped in Babylonia and Philistia;
  • Marduk the Chief storm god of the Babylonian pantheon and Neb-uchadnezzar's favorite god.


Where did their views part, why and was this deliberate?

In Hebrew Scripture, the personal name of God is written with four Hebrew letters Yod, Heh, Vav, Heh, this figure includes the verb (Hava) meaning: "to exist," and the letter Yod as a prefix meaning: "He." So means: "to exist", or "to come to pass”. Also, referred to as “I Am”. Known as the Tetragramma-ton (יהוה is the Hebrew name of God transliterated in four letters as articu-lated as Yahweh (YHWH), although there is no “W” in Hebrew, but it helps with pronunciation).

Until the early Middle Ages, Hebrew was written without vowels. By the sixth century A.D. a system of vowel signs was built up by the Masoretes, the Jewish scholars of the period, to aid the reader in pronunciation. They su-perimposed the vowel signs of the word “Adonai” upon the four conso-nants of God's name. In the First Temple Period, at least until the Babylonian Exile in +-586 B.C., the Divine name was regularly pronounced in everyday life. Although the Tetragrammaton (YHWH) was sounded out by priests in certain Temple liturgies, around the third century B.C., Jews avoided its use, employing instead many other replacements. When reading or reciting Scripture, the tradition was to substitute "LORD" from the Hebrew: Adonai, "God," from the Hebrew: Yahweh, "The Name" from the Hebrew: Ha-Shem, or by some other title. And because the Jews mistakenly would not use His name, it was not translated in our English Bibles. When you see LORD in your Bible in all capitals, it is from the Hebrew "Yahweh"

The first translation of God’s personal name in an English Bible came out in 1526 when 3000 copies of the octavo edition of Tyndale’s English New Tes-tament were published in Worms, Germany. In William Tyndale’s translation of the Pentateuch (first five books of your Bible). He used the form “Ie-houah.” Over time, the English language changed, and the spelling of the Divine name was developed. For example, in 1612, Henry Ainsworth used the form “Iehovah” throughout his translation of the book of Psalms. Then, in 1639, when that work was revised and printed with the Pentateuch, the form “Jehovah” was applied. In 1901, the translators who brought on the American Standard Version of the Bible used the form “Jehovah” where the Divine name appeared in the Hebrew text. Young’s Literal Translation translates as "Jehovah." But, Hebrew scholars will be prompt to remind you that the letter “J” does not exist in Hebrew.

NOT CONVINCED YET?


  • The name Yah is recorded over 50 times in the Scriptures and has al-so been replaced by the name "Lord" which we can conclude that the name of the Father is Yah. We see it in "I Am" and "HaYah" I Am "HaYah"
  • It worth a mention that the first three of the Ten Commandments deals exclusively with Yahweh and His Powerful Name. In the original Hebrew, the first five Commandments use the name Yahweh ten times!
  • Sounds like “Yah” or “Iah” also appear in names like Isaiah (Isaiah), Jeremiah (Jeremiah), Zephaniah (Zephanyah), Nehemiah (Nehe-myah), Obadiah (Obadyah), Zechariah (Zecharyah), and many other names translated using the ending “iah.” Jeremiah translates Yahweh exalts, Obadiah translates servant of Yahweh, Nehemiah translates comfort of Yahweh.
  • You see, when you say, "God or Lord is the one True god" you could mean any god or any lord. Buddhists could say " Amen! " And the Muslims could say, " Praise God "


The Divine name appears about 700 times in the book of Psalms alone. If Yahweh used His name almost 7,000 times in Scripture, I believe He desires us to know it, use it and praise it.

Halleluyah. Praise, O ye servants of Yahweh, praise the name of Yahweh. Blessed be the name of Yahweh from this time forth and for evermore. From the rising of the sun unto the going down of the same Yahweh's name is to be praised.
(Psalms 113:1-3)
This and the following five Psalms form what is called by the Hebrews the great Hallel, or praise; which was sung on their most sacred festivals, and particularly after the celebration of the Passover. Isaiah also makes particu-lar mention of His great name. The writing of Isaiah has been universally admired as the most complete example of sophistication and sublimity; and as set apart for brilliance, and for all the “sweetness” of the Hebrew words.

And in that day shall ye say, Praise Yahweh, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
(Isaiah 12:4)
***
As for our Redeemer, Yahweh of hosts is his name, the Holy One of Israel.
(Isaiah 47:4)
***
For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my honor unto another.
(Isaiah 48:11).
Doubtless thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O Yahweh, art our farther, our Redeemer; thy name is from everlasting.
(Isaiah 63:16)

His name is to be known, used, and praised! There is the One True God and this true God is not Buddha, this true God is not Allah and Krishna is not Yahweh. This One True God is Yahweh, the God of Israel.




I prefer to use Yahweh instead of the LORD or God, because Yahweh is our God's name.

Post a Comment

 
Top